ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵 - ウラジーミル・ナボコフ

コレクション ウラジーミル ナボコフ

Add: wekedym36 - Date: 2020-12-08 10:37:50 - Views: 508 - Clicks: 6132

ルージン・ディフェンス 密偵 <ナボコフ・コレクション> Sogli〓a〓data〓 The eye Защита Лужина Соглядатай ルージンディフェンス The defense. ロシア語原典からの新訳に、代表作『ロリータ』を加えた20世紀最高の天才作家、初のコレクション! ナボコフ研究を代表する監修者のもと、本邦初訳となる戯曲や短篇を含む11作品を収めた全5巻。. AmazonでNabokov, Vladimir, ナボコフ, ウラジーミル, 一直, 杉本, 俊一郎, 秋草のナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵。アマゾンならポイント還元本が多数。Nabokov, Vladimir, ナボコフ, ウラジーミル, 一直, 杉本, 俊一郎, 秋草作品ほか、お急ぎ便対象商品は当日お届けも可能。. ルージン・ディフェンス. ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵 - ウラジーミル・ナボコフ - 本の購入は楽天ブックスで。全品送料無料!購入毎に「楽天ポイント」が貯まってお得!みんなのレビュー・感想も満載。. ルージン・ディフェンス ; 密偵 <ナボコフ・コレクション> Sogli︠a︡dataĭ The eye Защита Лужина Соглядатай ルージンディフェンス The defense.

Ponta Point available! 若島 ナボコフが日本で最初に翻訳されたのは、1959年に河出書房新社から出た『ロリータ』でした。前年にアメリカでベストセラーになった話題作として、いわば煽情的な興味から紹介されたんですね。それ以降、『賜物』『絶望』『マーシェンカ』といったロシア語時代の作品が次々とアメリカで英訳され、それを重訳する形で、60年代から70年代はじめにかけて日本に入ってきました。これがナボコフ受容の最初期です。 沼野 昔の文学事典では、ナボコフはロシア生まれの「アメリカの作家」と紹介されていました。 若島 アメリカでは70年代に入るとポストモダン小説の研究が最盛期をむかえ、ナボコフはその先駆的な存在として虚構性や芸術性が強調されるようになります。日本でも1971年の「ユリイカ」特集で、丸谷才一さんと篠田一士さんが対談して、「ナボコフは単なるエロ作家じゃないんだよ、あと50年ぐらい経ったらわかるだろう」と語っています。 沼野 この特集でロシア文学関係の著者は川端香男里先生がひとりだけでした。 若島 それが変わってきたのがペレストロイカ以降で、ロシアでナボコフが解禁されてロシア語でも読めるようになり、母国でもナボコフ研究者がようやく出てくるようになったんです。 沼野 日本では、生誕100年にあたる1999年に「日本ナボコフ協会」が設立されたのが重要なターニングポイントになりました。私もお手伝いしましたが、英語の専門家とロシア語の専門家がひとつの学会でまとまっていくのって、簡単なようで結構大変なこと。学者はある種の縄張り意識を持った人達の集まりですから(笑)。 若島 最大の問題は、英語とロシア語の関係者間でナボコフ像にずれがあったことです。我々英語関係者は『ロリータ』『青白い炎』『アーダ』を最重要作と考えますが、ロシア語関係者は『賜物』が最高傑作で、英語で読んでおいたほうがいいのは『ロリータ』ぐらいか、みたいな。 沼野それでもまあ、手前味噌ですが、世界最高レベルのナボコフ学者を毎年のように次々と招聘してきましたし、英語とロシア語、両方の知識がないと到底取り組めないような問題に、うまく協同して取り組んできたと思いますよ。. ルージン・ディフェンス: ロシア語版全集(Симпозиум, 1999)を底本とし, 英語版(Penguin, )を参照 ウラジーミル・ナボコフ略年譜: 巻末pi-ii Reading of Author: 『ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵』 著者 ウラジーミル・ナボコフ 著/杉本 一直 訳/秋草 俊一郎 訳 出版社 新潮社 ジャンル 文学/外国文学小説 isbn発売日 /12/26 価格 4,400円(税込). ルージン・ディフェンス / ウラジーミル・ナボコフ著 ; 杉本一直訳. ウラジーミル・ウラジーミロヴィチ・ナボコフ(ロシア語: Владимир Владимирович Набоков 発音 vlɐˈdʲimʲɪr nɐˈbokəf (音声ファイル)ヴラヂーミル・ヴラヂーミラヴィチュ・ナボーカフ、英語: Vladimir Vladimirovich Nabokov nəˈbɔːkəf, ˈnæbəˌkɔːf, -ˌkɒf, 1899年 4月22日(ユリウス暦 4月10日. ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵 Vladimir Nabokov, ウラジーミル ナボコフ 他 | /12/26 5つ星のうち4. 至高のチェス小説、究極の視点人物。「不死鳥のように甦った偉大なロシア文学」と讃え.

ウラジーミル・ナボコフ著 ; 秋草俊一郎訳 (ナボコフ・コレクション) 新潮社,. / 新潮社 / ウラジーミル・ナボコフ+杉本一直+秋草俊一郎 内容紹介:至高のチェス小説、究極の視点人物。精緻で奇想的なナボコフ世界へ。自ら愛好するチェスへの情熱と構成美を詰め込み、不死鳥のように甦った偉大なロシア文学と賞賛された傑作長篇「ルージン・ディフェンス. ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵。『ディフェンス』の方は若島さんの英語版訳で読んだので、とりあえず今回はスルー。『密偵』。物語の語り手として登場した〈私〉は、冒頭の20頁で登場人物としての権利を失ってしまう。その後の〈私〉は彼自身の創り出した歪な. ルージン・ディフェンス/密偵 ナボコフ,ウラジーミル【著】〈Nabokov,Vladimir〉 / 杉本 一直 / 秋草 俊一郎【訳】 価格 ¥4,320 (本体¥4,000).

ウラジーミル・ナボコフ。 二十世紀の文学的怪物の一人である。 生年は一八九九年であるが、この年はほかの怪物たちが誕生した年でもあって、J・L・ボルヘス、E・ヘミングウェイ、E・ボウエンが同年に呱々の声をあげている。. ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵 - Vladimir Nabokov 単行本 ¥4,400 残り5点(入荷予定あり) この商品は、Amazon. 。 沼野 前衛的な小説家としてのナボコフとはかなり様相が違うというか、詩人としてはとてもクラシックですね。ナボコフとは知らされずにいくつかの詩を読まされたら、特に優れた詩じゃないと感じられるかもしれません。凡庸というと言いすぎかもしれませんけれど. Amazonでウラジーミル ナボコフ, Nabokov, Vladimir, 正, 若島のディフェンス。アマゾンならポイント還元本が多数。ウラジーミル ナボコフ, Nabokov, Vladimir, ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵 - ウラジーミル・ナボコフ 正, 若島作品ほか、お急ぎ便対象商品は当日お届けも可能。. ナボコフ・コレクションの二冊目なのであります。これよりまえに『処刑への誘い 戯曲 事件 ワルツの発明』という巻が出ていたが、発表年代順に読むならば、本書が二番目なのである。 で、「ルージン・ディフェンス」なのだが、これは以前、若島正氏の英訳で「ディフェンス」として河出. 。 若島 わかるような気がします。ナボコフは、詩と自作のチェスプロブレムを抱き合わせにした本を出していまして――。 沼野 いかにもナボコフらしいですね。 若島 ――でも、僕の評価では、チェスプロブレム作家としてのナボコフは、じつに凡庸としか言いようがない。 沼野 そうなんですか(笑)。 若島 ナボコフのチェスプロブレムは19世紀のまま止まっているというか、20世紀以降のチェスプロブレムの進展には全く興味がなかった人なんですね。絵画に対しても同じようなところがあって、よくジョルジュ・ブラックを「ガラクタみたいな」と皮肉ってキュビスムを馬鹿にしていました。たぶんナボコフは19世紀の写実的な絵画観を基本的にもっていて、前衛を受け付けなかったのではないでしょうか。.

『ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵』(ウラジーミル・ナボコフ) のみんなのレビュー・感想ページです(2レビュー)。作品紹介・あらすじ:至高のチェス小説、究極の視点人物。精緻で奇想的なナボコフ世界へ。自ら愛好するチェスへの情熱と構成美を詰め込み、不死鳥の. 若島 そして今回、日本初のナボコフ・コレクションの監修を沼野さんと引き受けることになりましたが、『ロリータ』以外はすべてロシア語の原典からの翻訳というのが、最大の特徴です。 沼野 翻訳は重訳ではなくて原典訳というのが基本ですが、ナボコフの場合は少し複雑で、ナボコフ自身も英訳にかかわって、内容を改変していることもあり、ロシア語からの原典訳が最良とは必ずしも言えないんです。ただ、英訳とロシア語ではやっぱり感じが違っていて、今回のコレクションはロシア語作家としてのナボコフの味わいが訳文から伝わってくるのではないかと思います。これを単に優美な日本語に訳そうとすると、英訳との微妙な差異がなくなってしまうので、もしヘンな表現があったとしたら、ロシア語のごつごつした感じが伝わるようにあえて訳しているとお考えいただきたい。 若島 私は長篇3作目の『ディフェンス』を英語版から重訳したのですが、この頃からすでにセンテンスが異常に長くて、いわゆる「ナボコフ度」の高い文体になっていましたね。 沼野 ロシア語はどんなに長い文になっても文法的に修飾関係が明らかなので、どんどん文を後ろに継ぎ足せます。でも日本語だと文を分割しないととても理解しづらい。そこを敢えて分けずに翻訳するのが訳者の腕の見せ所ですね。 若島 ひとつのセンテンスは異常に長いのですが、分けるとナボコフの文章じゃないものになってしまいますからね。あと、普通は誰も使わないような非常に特殊な比喩がよく使われます。読者はこれどういうこと? としばらく考えて、別の箇所でようやく意味がわかる。ナボコフの読み方って、ナボコフの作品の中に書いてあるような気がするんですよ。作品の中にゲームのルールが書き込まれている、みたいな感じで。 沼野 ジョイスやトマス・ピンチョンも、同じく複雑な情報を詰め込んだテクストですが、作家は「勝手に読め」、といった感じで突き放していますよね。 若島 そうなんですよ。でもナボコフの場合は、作品のどこかに読み方の答えが必ず隠されている気がします。 沼野 詰将棋やチェスのプロブレムのように精緻につくられていて、鍵をうまく辿っていくと正解にたどり着けると。 若島 「この言葉は前に書いてあったな」という記憶が重要になるので、ナボコフを読むと頭のなかに何かがずっとひっかかり続けますね。ロシア語時代の初期からすでにこういった. See full list on shinchosha. ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵 ウラジーミル・ナボコフ/著、杉本一直/訳、秋草俊一郎/訳 4,400円.

1930年発表。ナボコフ先生31歳の作品である。. コンビニ受け取り送料無料! Pontaポイント使えます! ルージン・ディフェンス/密偵 ナボコフ・コレクション : ウラジーミル・ナボコフ バージョン一覧 - このページは、同タイトルにおける様々な仕様をまとめて表示しております。. ウラジーミル ナボコフ『ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵』の感想・レビュー一覧です。ネタバレを含む感想・レビューは、ネタバレフィルターがあるので安心。読書メーターに投稿された約13件 の感想・レビューで本の評判を確認、読書記録を管理することもできます。. 小説『ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵』ウラジーミル・ナボコフのレンタル・通販・在庫検索。最新刊やあらすじ(ネタバレ含)、ランキングや評価・感想など、おすすめ情報が充実。TSUTAYAのサイトで、レンタルも購入もできます。出版社:新. ウラジーミル・ナボコフ『ディフェンス』若島正訳、河出書房新社、1999年。isbn。-英語版から; ウラジーミル・ナボコフ『ルージン・ディフェンス』杉本一直訳、新潮社〈ナボコフ・コレクション〉、年。 isbn。-ロシア語原典から; 脚注. | ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵 | ウラジーミル・ナボコフ | JP Edition | Books || HMV&BOOKS online : Online Shopping & Information Site Multiple payment & delivery options for our.

密偵 / ウラジーミル・ナボコフ著 ; 秋草俊一郎訳 英文タイトルはp 4 による ルージン・ディフェンス: ロシア語版全集 (Симпозиум, 1999) を底本とし, 英語版 (Penguin, ) を参照. 亡命後のベルリンにおいて、ロシア語で書かれた作品だ。 私の計算だと、物語の主人公である子ルージンはvnより3つ上の1896年生まれ、作中後半の舞台は1927年と推定され、子ルージンは作家ナボコフと同い年のはずだ*6。. ウラジーミル・ナボコフ。 二十世紀の文学的怪物の一人である。 生年は1899年であるが、この年はほかの怪物たちが誕生した年でもあって、J・L・ボルヘス、 E・ヘミングウェイ 、E・ボウエンが同年に呱々の声をあげている。. ウラジーミル ナボコフ『ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵』のネタバレありの感想・レビュー一覧. コンビニ受け取り送料無料! Pontaポイント使えます! | 【中古:状態A】 ルージン・ディフェンス/密偵 ナボコフ・コレクション | ウラジーミル・ナボコフ | 国内盤 | 書籍 || HMV&BOOKS online 支払い方法、配送方法もいろいろ選べ、非常に便利です!.

沼野 今回のコレクションにはナボコフの戯曲が2篇入ります。ともに1930年代に書かれて実際に上演された『事件』と『ワルツの発明』。ナボコフが戯曲も書いていたことは一般にはあまり知られていませんが、『事件』はチェーホフやゴーゴリといったロシアの風俗劇の伝統を引き継いでいますし、『ワルツの発明』は政治風刺的なところがある。ストーリーも展開も結構面白いので、現代の日本でも上演は充分可能ではないかと思います。 若島 詩はどうでしょう? ナボコフはアメリカ時代にも詩を書いているんですが、最も問題なのは『青白い炎』の中に挿入されている詩ですね。この詩がはたして良い詩なのか、それともパロディとしてわざと下手に書いたのか. ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵. 今回出た『ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵』は、以前若島正訳『ディフェンス』として二十世紀の終わりに出ており、ナボコフとチェスの両方に興味のある私は浅い知識のままながら読んでいた。新版はロシア語からの翻訳である。. 作者: ウラジーミルナボコフ,Vladimir Nabokov,杉本一直,秋草俊一郎; 出版社/メーカー: 新潮社; 発売日: /12/26; メディア: 単行本; この商品を含むブログを見る.

【tsutaya オンラインショッピング】ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵/ウラジーミル・ナボコフ t. 店のルージン・ディフェンス / 密偵 ナボコフ・コレクション / ウラジーミル・ナボコフ 〔全集・双書〕:9371941ならYahoo! HMV&BOOKS online Yahoo! 沼野 ナボコフの詩はまだほとんど日本に紹介されていませんし、未公開のオリジナル手稿や書簡が公開されるようにもなってきて、近年、ナボコフの全体像が拡張されつつあります。そういう機運の中で新潮社からコレクションが出るというのは大変時宜にかなったことだと思いますが、若島さんは今回のコレクションの魅力はどこにあるとお考えですか。 若島 ラインナップをみると、ナボコフの小説は今では絶版で読めなくなっているものが結構多い。むしろ読めるもののほうが少なくて、ようやく復刊する動きも出てきて、欠損が補われている時期に、ロシア語から新訳されることにまず大きな意義があると思います。 沼野 一度聞いてみたかったのですが、実際のところ、ナボコフの英語のレベルは、どうだったんでしょう? 若島 アメリカに渡ってきた当時、批評家のエドマンド・ウィルソンに『セバスチャン・ナイトの真実の生涯』の原稿を見せて、英語のおかしいところがあれば指摘してくれと頼むんです。ウィルソンもそれに応じるんですけれど、ナボコフは直さなかった(笑)。 沼野 英語のネイティブの一流の読者に、「この英語はちょっと変じゃないですか?」と言われても、「これはこれでいいんだ」と突き返せるぐらいの自信がナボコフにはあったわけですか? 若島 うーん、それはわからないですけれど、訳していて変なところ、気になるところはしょっちゅう出てきます。 沼野 その点ではやはりロシア語で書くほうが特権的で、変な文章表現をやっても、誰に文句を言われても、お前のほうがロシア語をわかっていないと反論できる自信がある。それが力となって、ロシア語の可能性を究極まで使いこなすことを試みていたと思いますよ。 若島 それから、今回のコレクションでは、科学者、鱗翅学者としてのナボコフの像を垣間見ることができますね。 沼野 捕虫網をもって走る写真のイメージが強くて、単なる蝶好きのコレクターの趣味人のように思われていますが、ナボコフは実は優秀な学者でした。今回の新機軸として『賜物』の巻に『父の蝶』を収録していて、これは『賜物』の続編として構想された、難解な蝶の論文に近い感じの文章で、ナボコフの生物学的蘊蓄がふんだんに生かされています。『賜物』に関しては、訳注を減らして読みやすくした改訂版とするつもりです。 若島 僕が担当の『ロリータ』については、ナボコフ自身がのちにロ. 密偵 ウラジーミル・ナボコフ著 ; 杉本一直訳.

ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵 - ウラジーミル・ナボコフ

email: eleriho@gmail.com - phone:(685) 369-9758 x 2699

速効!図解逆引き小事典Excelグラフ・表デザイン2003 - プロジェクトA - 桑原知之 全経簿記能力検定試験公式テキスト

-> 都市と土地政策 - 大浜啓吉
-> ニンジャ さるとびすすけ - 宮西達也

ナボコフ・コレクション ルージン・ディフェンス 密偵 - ウラジーミル・ナボコフ - 曲亭馬琴 京大本馬琴書簡集


Sitemap 1

女二人のスペイン - 中村志津子 - 倉本由布 夏のシルエット さよなら